Revelation 22:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
YandeYa etei uikuaaka chewe opaete kua mbaembae. Jae jei: “Añetete che ayu yeta jupiwoiño.” Jayawe che tae: “¡Jukuärái tuiko! Eyu, cheYa Jesús.”
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
YandeYa umɨmbeu cheve opaete cua. Jae etei jei: —Añete co, aa yeta ɨmambae. Yande yae: —Amén. Eyu, yandeYa Jesús.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
ÑandeYa omombeu cheve opaete cuae. Jae etei jei: —Añete co, aja yeta ɨmambae. Ñande yae: —Amén. Eyu, ñandeYa Jesús.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe oikuaaukáva ko'ã mba'e he'i: --Nda hi'arevéima ajúvo. Amén. ¡Eju, Ñandejára Jesucristo!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe ko'ã mba'e omombe'úva, he'i: “Upéicha, eju pya'e.” Amén! Eju, ore Jára Jesús!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuaekuae oikuaauka vae jei: “Añete ko, ayu yeta ma ɨmambae.” ¡Amén! ¡Eyu, cheYa Jesús!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe oikuaaukapáva ko’ã mba’e, he’i: Néi, Che aju pya’e (térã pe hóra oñeha’ãrõ’ỹva) Amen, eju ore Jára, Hesu Crísto.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga kuaa ukaa aipoe'i: — Anhetẽ are'ỹ re 'rã aju — he'i. Amém. Eju, Senhor Jesus.