Revelation 3:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
‘Pe reta pere tëi kuärái: “Yaikokatu ñaï. Jeta mbaembae ñanoi. Mbaetɨ etei mbae uata yandewe,” pere tëi. Erëi jukuärai’ä ko. Pe reta pikuaa’ä kërái chekotɨ pikuasɨete peï, jare peparawete peï, jare peresa mbae echa peï, jare penani etei wae echa peï. Jáeramo ïru wae reta umaeta tëi peré peparareko rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã pe reta pere cuarãi: Yaicocatu co. Jeta mbaembae ñanoi. Mbaetɨ etei mbae uata yandeve. Jucuarãi pere. Ẽrei picuaa'ã quirãi pepɨatɨtɨ ete, jare peparavete, jare peresa mbae, jare penani.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
“Echa pe reta pere corai: Yaicocatu co. Jeta mbaembae ñanoi. Mbaeti etei mbae oata ñandeve. Jocorai pere. Erei mbaeti peicuaa quirai pepɨatɨtɨ yae, jare peparavete, jare peresa mbae, jare penandi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Nde niko ere nde ricoha ha oho porã etereiha ndéve ha nereikotevẽiha mba'eve rehe: ha nderehechakuaái reikoha jepy'apy ha tekotevẽme, nde poriahu, nde ciego, ha nde opivoha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nde niko ere ne mba'e repy hetaha, iporãmbaiteha ndéve ha opa mba'e reguerekoha; ha nderehecha kuaái reiko vai ha reiko asyha, ne mboriahu apĩha, ha nderehechái nde opivoha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa nde rere: Aikokatu ko, jeta mbaembae anoi, mbaetɨ etei mbae oata yandeve. Ërei mbaetɨ reikuaa, ndepɨatɨtɨ yae, ndeporiau, ndeparavete, nderesambae jare nenandi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ere ningo: Chemba’eitáko, añemomba’éma heta mba’ére ha naikotevẽi mba’eve rehe, nderehechakuaái katu ndeporiahuha, nde revy’a’ỹha, nemboriahuha, neresatũha ha ndeopivoha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta peẽ kuery ‘Arekopa, aiko porã, xevy pe mba'eve ndoatai’ peje. Ha'e rami teĩ ndapeikuaai ovy'a e'ỹ ete va'e peikoa. Omboetepy e'ỹ, iporiaukue, ára revegua e'ỹ ha'e ipire rei va'e peiko.