Romans 1:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Tumpa umee chewe mbarawɨkɨ amɨmbeu waerä iñee opaete wae pe – jae ko uyemboe wae reta jare uyemboe mbae wae reta, ñana rupi yureko wae reta jare tëta rupi yureko wae reta wi. Imeta ko amɨmbeu opaete wae pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã chepía co Cristo pe ayeyocui vaerã uyemboe vae reta jare uyemboe mbae vae reta pe, jare iyaracuaa vae reta jare iyaracuaa mbae vae reta pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa chepía co Cristo pe ayeócuai vaera griego reta jare griego mbae vae reta pe, jare iyaracuaa vae reta jare mbaeti iyaracuaa vae reta pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Griego ha tetã ambuegua kuérape, iñarandúva ha iñarandu'ỹvape añemoñe'ẽ vaerã;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Añandu oimeha ajapo vaerã pende rehe, tapeikuaa heta ra'e térã tapeikuaa'ỹ, ta pene arandu térã ta pende tavy jepe ra'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa chepía ko Cristo pe ayeokuai vaerä griego reta jare griegombae vae reta pe, iyarakuaa vae reta jare iyarakuaambae vae reta pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Greciayguakuéra térã tetã ambueyguakuérape, iñarandúva térã iñarandu’ỹvape, amombe’uva’erã ko salvacion rape ichupekuéra adevégui;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta grego kuery ha'e amboae regua pe voi xee areve teri ayvu porã amombe'u aguã, ombo'epa pyre ha'e kuaxia ndoexa kuaai teri va'e pe guive.