Romans 1:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Iyarakuaa mbae echa reta ko. Uyapo’ä reta jae reta jei wae. Upuruau’ä etei reta. Uiparareko’ä etei japicha reta. Jukuärái ko jae reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Imbɨquere. Uyapo'ã jei uyapota tẽi vae. Mbaetɨ etei güɨnoi mburuau. Ipɨatanta. Mbaetɨ güɨnoi mburuparareco.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Imboquere. Mbaeti oyapo jei oyapota vae. Mbaeti etei güɨnoi mboroaɨu. Ipɨatanta. Mbaeti güɨnoi mboroparareco.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ndohechakuaái, iñe'ẽ rei, ndoporohayhúi, nda ipy'avai jerakuaái, ndoporoporiahuverekói.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ndoikuaaséi mba'eve, opyrũ iñe'ẽre, ndohayhúi avavépe, ndoporoporiahurerekói.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Arakuaambae pe, jei oyapo vaerä vae oyapombae vae, iporoaɨumbae vae, ipɨa pïrimbae yae vae, iporopararekombae vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
naiñakã porãi, opyrũ iñe’ẽ rehe (naifiélri), ndoporohayhúi, ndoporoporiahuverekokuaái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
iporã va'e noenduvei, oayvuague ndojapoi, porayvu e'ỹ ae va'e, ha'e nanhomboaxy kuaavei va'e guive.