Romans 15:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jukuärái yawe, ata pepɨ kuri ayerowia rewe Tumpa jei ikawi yawe, jare aputuu kawita aï pepɨ kuri.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae ramiño vi piyerure aa vaerã pepɨ ayerovia reve Tumpa jei vae rupi, jare aputuu vaerã pe reta ndive.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ramiño vi peyerure aja vaera pepɨri ayerovia reve Tumpa jemimbota rupi, jare aputuu vaera pe reta ndive.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tupã Ñandejára oipota ramo ikatu haguã che aguahẽ torypápe pene rendápe ha tapytu'umi aimévo penendive.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéicha ikatu haguã, Tupã oipotárõ, aguahẽ vy'apópe pohechávo ha apytu'u aimévo pene ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jökorai vi ayerovia reve aja vaerä pépɨri Tumpa jemimbota ko yave, jare aputuu vaerä pépɨri.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ag̃uahẽkuaa hag̃ua vy’a reheve pene rendápe, Ñanderuete rembipota rupi, ha apytu’u hag̃ua pende apytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e gui Nhanderuete oipotaa rami roipou vy avy'a reve avaẽ aguã peẽ kuerya py, jojavi japytu'u vy javy'a aguã.