Romans 16:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Aipota amɨmbeu kawi pewe yanderindɨ mii Febe jee wae rewa. Jae jekuaeño omborɨ kawi Cristo re wɨrowia wae reta tëta wasu Cencrea pewa. Jare añawe jae uipota oo opou pepɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Amondota pepɨ yanderindɨ Febe. Jae uyeyocui ĩru upurugüɨrovia vae Cencrea pegua reta pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Amondota pepɨri ñanereindɨ Febe. Jae oyeócuai iru oporogüɨrovia vae Cencrea pegua reta pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ajerure peẽme ñane reindy Febe rehe, oiko va'ekue ojejokuaiuka pe Cencrea pegua iglésiape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e peẽme pejerovia haguã ñane reindy Febe rehe, omba'apóva Jesucristo iglésia Cencreas peguápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Poyókuai yandereindɨ Febe re. Jae ko oyeokuai ïru oporogüɨrovia vae Cencrea pegua reta pe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ajerure peẽme peñangareko porã hag̃ua Fébe, ñane hermána rehe, oservi porãva Cencréa iglésiape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tamombe'u nhanereindy Febe, mba'eta Cencréia pygua igreja kuery oipytyvõ va'ety oiko.