Romans 16:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jáeramo jae oo uwäe yawe, pembɨasa kawi mii kuri yandeYa jee re. Echa’ä ikawi ko jukuärái yayapo waerä yandeyupe, yande Tumpa ñaneñono tee jae imaerä wae reta. Jare pemborɨ mii wi Febe aramoi mbae uata chupe yawe, echa’ä jae omborɨ ma jeta wae reta jare che chemborɨ wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Pembɨresive cavi yandeYa jee pe. Echa'ã icavi co uñeñono tee Tumpa peguarã vae reta jucuarãi uyapo vaerã uyupe. Jare pemborɨ, mbae uata chupe yave. Echa'ã jae omborɨ jeta vae, jare chemborɨ vi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Pemboresive cavi ñandeYa jeco pegua. Echa icavi co oñeñono tee Tumpa peguara vae reta jocorai oyapo vaera oyoupe. Jare pemborɨ, mbae oata chupe yave. Echa jae omborɨ jeta vae, jare chemborɨ vi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Perohory Ñandejára rérape, tekotevẽ háicha ojejapo Jesús rehe ojeroviáva kuéra apytépe, ha peipytyvõ ichupe oimeraẽva mba'e oikotevẽvape, ha'e niko hetápe oipytyvõ va'ekue, ha chéve voi avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pemoguahẽ porã chupe, Ñandejára rérape, jajapo vaerãháicha ojoapytépe, ñande oñopehẽnguéva Tupã reroviápe. Peipytyvõ chupe opa oikotevẽvape, ha'e hetápe oipytyvõ vaekue, ha chéve ave.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pemboresive kavi yandeYa jee re, jupi ko körai oyapo vaerä oporogüɨrovia vae reta. Jare pemborɨ, opaño mbaembae pe, echa jae omborɨ jeta vae, jare chemborɨ vi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pemog̃uahẽ porã ichupe Hesu Crísto rérape, ojejapo háicha hermanokuéra apytépe, ha peipytyvõ porã ichupe opaite mba’épe ha’e oikotevẽva guivépe. Ha’e voi hetápe oipytyvõ porãva’ekue avei, ha ijapytepekuéra chéve avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi pemovaẽ porã Senhor rery rupi, iky'a e'ỹ va'e kuery nhamovaẽa rami ae. Peipytyvõ ke oipota va'e ha'e javi py, mba'eta heta re ma opena porã'i va'ekue, xere voi.