Romans 16:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Pembɨsaluda mii chewe Priscila jare ime Aquila. Jae reta ko jae cheparawɨkɨ ïru, echa’ä ore päwe rewe nduyeyokui Jesucristo pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Tumpa ndiveño toĩ Priscila jare Aquila. Jae reta chemborɨ Cristo Jesús iparavɨquɨ pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Tumpa ndiveño toi Priscila jare Aquila. Jae reta chemborɨ Cristo Jesús iparavɨquɨ pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pemomaitei Priscila ha Aquílape, che pytyvõhára kuéra Cristo Jesús rembiapópe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pemomaiteimi Prisca ha Aquílape, che rembiapo irũ Jesucrístope guarã mba'apópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pemee tamaraeme Priscila jare Aquila. Cristo Jesús iparavɨkɨ pe chemborɨ vae reta;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Amomaiteiuka Priscíla ha Aquíla, che pytyvõharakuérape Hesu Crísto rembiapópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Pemombe'u ke xema'endu'aa Priscila ha'e Áqüila pe, mba'eta Cristo Jesus pe amba'eapoa rupi xepytyvõ va'ety ikuai.