Romans 2:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi aramoi pe reta piyemɨngeta tëi peï pepɨa pe: “Tumpa ndarau uiporaraka chewe, echa’ä che ko jae ayembɨcircuncidaka wae. Tumpa chapo ma jae imaerä,” pere tëi. Erëi awɨyeta ko perowia jukuärái. Echa’ä jaeño ikawita tëi pewe piyembɨcircuncidaka wae, jekuaeño piyapo yawe opaete Tumpa jei wae rupi. Erëi piyawɨ yawe Tumpa jei wae, jayawe Tumpa pewarä mbae’ä ko piyembɨcircuncidaka peï wae. Oyowakeño peï uyembɨcircuncidaka mbae wae reta rami – jae ko judío mbae wae reta rami.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Icavi co niñemɨcircuncidaca vaerã, Moisés iporoyocui jei vae ndiyapo yave. Ẽrei ndiyapo'ã yave mboroyocui jei vae, ndiyeyapo co penti uñemɨcircuncidaca mbae vae rami, yepe tẽi niñemɨcircuncidaca.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Icavi co reñemocircuncidauca vaera, Moisés iporoócuai jeigüe reyapo yave. Erei mbaeti yave reyapo mboroócuai jeigüe, reyeapo co metei oñemocircuncidauca mbae vae rami, yepe tei reñemocircuncidauca.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Iporã niko añete pe circuncisión rejapo ramo pe Tupã Ñandejára ley he'íva; rejapo'ỹ ramo katu nde umi oñecircuncida'ỹvaichante avei, reñecircuncida ramo jepe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi Moisés rembiapoukapy ojapóvape guarã, pe jeapi'o iporã. Ha umi ndojapóivape katu, ku ndojeapi'oukái ramo guáicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Reyembocircuncidauka vae jaekavi ko, Moisés iporookuai jei vae reyapo yave. Ërei mbaetɨ reyapo mborookuai jei vae yave, reyembocircuncidaukambae rami ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe pire’i ñekytĩ’o (circuncision) iporã Israelguakuérape ojapo ramo Moises rembiapoukapykuéra, nde nderejapói ramo Moises rembiapoukapykuéra ha’ete ku nereñekytĩ’oiva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ndepire remboi ukaague ma lei re oĩa rami ete ri reiko ramo ovare. Ha'e rã lei re oĩa rami e'ỹ ri reiko ramo opire omboi uka e'ỹ va'e rami repyta.