Romans 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi jukuärai’ä ko. Echa’ä Tumpa uiporaraka’ä yandewe yandereko kachi re yawe, ¿këraita pa yandepuere yarowia jese uiporaraka waerä ïru wae reta pe jupi rupi?
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei yandepuere'ã yae jucuarãi. Echa'ã Tumpa uyapo yave mona jupi mbae vae, ndarau tẽi ipuere uãa ɨvɨ pegua reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei mbaeti etei ñandepuere yae jocorai. Echa Tumpa oyapo yave mona jupi mbae vae, ngaraa tei ipuere ojaa ɨvɨ pegua reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¡Mba'evéicharamo! Na imarangatúi rire, ¿piko mba'éicha Tupã Ñandejára ikatúta ombojovake yvypóra kuérape?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hesakã ndaupeichaiha! Tupã ndaheko jojái rire, mba'éicha piko ombojovakéta yvypórape?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Mbaetɨ ko! Echa Tumpa jupiä ko yave, ¿këraita pa ojäa ɨvɨ pegua reta?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’evéicharamo, mba’éicha piko péicharamo Ñanderuete ombojovakekuaa hekoitépe opaite tetãyguakuérape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Any. Ha'e rami va'e rire mba'exa 'rã tu ha'eve Nhanderuete yvy re ikuai va'e re oikuaa pota aguã?