Romans 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Tumpa iñee pe uyecuatía oĩ cuarãi: “Abraham güɨrovia Tumpa, jare jocua jeco pegua Tumpa umbujupi.” Jucuarãi uyecuatía oĩ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa Tumpa iñee pe oyecuatía oi corai: “Abraham güɨrovia Tumpa, jare jocuae jeco pegua Tumpa ombojupi”. Jocorai oyecuatía oi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe Tupã Ñandejára Kuatiañe'ẽme katu he'i: “Abraham ojerovia va'ekue Tupã Ñandejára rehe, ha pe ijerovia rupi ojerereko ichupe hekopotĩva ramo.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára Ñe'ẽ he'i: “Abraham niko oguerovia vaekue Tupãme, upévare Tupã oguereko vaekue chupe heko jojáva ramo.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Tumpa Iñee pe oyekuatía oï körai: “Abraham güɨrovia Tumpa re, jókuae iporogüɨrovia rupi omae jese jupi.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’épa Ñanderuete kuatiañe’ẽ he’i: Abraham ojerovia haguére Ñanderuete rehe, ojeguereko ichupe heko potĩva ramo (Génesis 15,6).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
mba'eta mba'e he'i tu ipara? “Abraão ojerovia Nhanderuete re. Ha'e ramo ojeroviaa re ome'ẽ teko porã”, he'iague.