Romans 8:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi yande ñaäro ñaï mbaembae ndeiño ñanoi wae, jare jukuärái ñaäro ñaï yandekueri mbae rewe jare yarowia katu rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei ñaãro ñaĩ mbae ndeiño ñanoi vae. Jáeramo ñaãro ñaĩ yandepɨaguasu reve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei ñaaro ñai mbae ndeiño ñanoi vae. Jae rambue ñaaro ñai ñandepɨaguasu reve.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe ñaha'arõva jahecha'ỹ ramo katu, ñaha'arõ vaerã tagẽ'ỹ reheve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ñaha'arõ ramo mba'e jahecha'ỹva gueteri, ñaha'arõ vaerã jaropu'akávo ñande jehasa asy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei ñaäro ñaï mbaetɨ yaecha vae yave, ñaäro yandepɨaguasu reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ñaha’ãrõ ramo ñaína umi mba’e jahecha’ỹva, he’ise ñaha’ãrõhañaína paciéncia reheve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi ndojekuaai teri va'e nharõ vy nhandekuerai e'ỹ re 'rã nharõ.