Romans 9:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi aramoi kía upɨranduta oï: “Jukuärái yawe, ¿marái ramo jayawe Tumpa yanembɨjeko ñanepɨatäta wae re? Echa’ä Tumpa uipota upurumbɨpɨatäta yawe, mbaetɨ kiawe ipuere oyopia chuwi.” Jukuärái ipuere jei tëi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo aramoi quía upɨranduta cheve: “Jucuarãi yave, ¿maera pa Tumpa yanembɨjeco? Echa'ã mbaetɨ quía ipuere oyopia Tumpa jei vae.”
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue güɨramoi quia oparanduta cheve: “Jocorai yave, ¿maera pa Tumpa ñanemboeco? Echa mbaeti quia ipuere oyopia Tumpa jemimbota”.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Aipóramo eréta chéve: “Upéicharamo, ¿piko mba'e rehe Tupã Ñandejára oguereko yvypóra kuérape mba'e vai apohare ramo? ¿Máva piko ikatu oñemoĩ hembipota rehe?”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Eréta jepe chéve: “Upéicharõ, mba'e piko Tupã omboja kuaa yvypórare, ko avave ndaikatúiva opu'ã hese?”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo, güɨramoi rereta cheve: “Jökorai yave, ¿maera pa Tumpa yandemboeko? Echa mbaetɨ kia ipuere oyopia jae jei vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Nde erekuaa chéve mba’érehepa upéicharamo Ñanderuete ipochy gueteri, avave ningo ndaikatúi oñemoĩ hembipota rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui xapy'a rei ndee aipo're 'rã xevy: “Mba'e re tu ha'vy Nhanderuete jojou vai? Mava'e tu oiko 'rã ha'e oipotaa rami e'ỹ?” 're 'rã.