Romans 9:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi Isaías uikuatía Israel iñemoñaa reta rewa kuärái: “Jetaete ko Israel iñemoñaa reta, ɨwɨkuïti ɨ wasu jembeɨ rupi oï wae rami. Erëi yepe tëi jetaete ye ko jae reta, erëi jesewe amokueño Tumpa uepɨta oï reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Isaías jei iñeeãta reve Israel pegua reta re: “Yepe tẽi jeta ete Israel iñemoñaa reta jeta ete ɨvɨcuĩti ɨ guasu jembeɨ pe oĩ vae rami, ẽrei mbovɨño Tumpa umbɨasata.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Isaías jei iñeeata reve Israel pegua reta re: “Yepe tei jeta yae Israel iñemoña reta jeta yae ɨvɨcuiti ɨ guasu jembeɨ pe oi vae rami, erei mbovɨño Tumpa omboasata.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Umi Israel peguáva rehe katu, Isaías he'i va'ekue: “Israel ra'y kuéra heta ramo jepe yvyku'i mar rembe'y peguáicha, hembyre añó mante ojesalva vaerã,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israelgua kuérare katu, Isaías he'i vaekue: “Israel ñemoñare kuéra hetaiterei ramo jepe yvyku'i yguasu peguáicha, peteĩ hembyremínte oñepysyrõtava.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Isaías jei iñeeäta reve Israel pegua reta re: “Yepe tëi jeta yae ko Israel iñemuña reta, ɨguasu jembeɨ pegua ɨvɨkuitï jeta yae rami, ërei jembɨregüeño ko oyemboasata;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Isaías ningo sapukaihápe he’i Israel retã rehe: Nde Israel, ne retãyguakuéra heta ramojepe ku yguasu rembe’y yvyku’ícha, hembyremínte ojesalváta,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Israel kuery re ma Isaías ijayvu vy aipoe'i: “Israel kuery ma ye'ẽ rembe re ita ku'i ikuai va'e rami heta teĩ mbovy'i ete 'rã oo jepe.