Romans 9:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä Tumpa iarasɨ imeño oï cherëtáɨwa Israel iñemoñaa reta re. Jare aipota tëi Tumpa chembɨsɨrɨ waerä Cristo wi jare uiporaraka waerä chewe jae reta ipepɨka pe awɨye waerä Tumpa iarasɨ uitɨ jese reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã aipota tẽi ayembɨsɨrɨ vaerã Cristo güi penti yepɨpeyu oa jese vae rami, jucuarãi yave chepuere amborɨ cherɨvɨ reta. Jae reta co cherentaɨgua reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa aipota tei añemboyao vaera Cristo güi metei yepopeyu oa jese vae rami, jocorai chepuere yave amborɨ cherɨvɨ reta. Jae reta co cherentaɨgua reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
hi'ãnte chéve chete voi aime maldición guýpe, mombyry Crístogui, upéva iporãta ramo che ryvy kuéra peguarã, umi che retã megua kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
hi'ãnte chéve che voi ajeharu, ajei Jesucrístogui, upéicha aipytyvõta ramo che pehẽngue kuéra umi che retãguávape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa aipotaecha ayembosɨrɨ Cristo güi, metei yepopeyu oa jese vae rami, aaɨu ramo, cherɨvɨ reta. Jae ko cherëtara reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hi’ãnte chéve chete ha’a maldicion poguýpe ha ajei Hesu Crístogui, upévarupi aipytyvõ che ryvykuéra Israelguakuérape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
mba'eta xeryvy kuery, xeretarã kuery ngo'o re ikuai va'e araa jepe aguã ha'eve va'e rire ayvu vaipy ha'e Cristo gui okanhygue 'rãgue xee aiko.