Song of Solomon 2:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che rembiayhúko ku guasúicha, ku guasu pytã ra'y rusúicha. Péina oiméma okẽ kupépe. Ovetãme iñakãsẽma, ha upe rupi oma'ẽ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Aaɨu vae, guasu ani guasukaka taɨrusu vae rami ko. ¡Mase, ko ma okupe pe oï, omae ventana rupi, omae vɨari ventana re oyeasa vae reta ipäu rupi!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che mborayhu jára ningo ojogua guasúpe, térã ku guasu pytã ra’y rusúicha. Péina ápe oĩhína ko ñande korapy kupépe, oma’ẽhína umi ovetã rupi, oma’ẽ ma’ẽ ipa’ũha rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xerembiayvu ma guaxu e'ỹ vy guaxu ra'y'i rami inhakuã va'e. Ne'exa, orero mbotya kupe py hi'aĩ, janela rupi oma'ẽ ho'amy, oexa pota ho'amy janela jokoa pa'ũ gui.