Song of Solomon 4:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ẽjúvo hína ha napytũvéivo, aháne umi yvytýre insiénso ha mba'e ryakuã porã aheka.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Köe jembipe ma ou, jare pɨ̈tu ojo ramboeve, ajata ɨvɨtɨ guasu re, mirra oimea pe, jare ɨvɨtɨ re, incienso oimea pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Iñapysẽ guive pe ára ha okañy meve pe kuarahy’ã aháta pe mírra ha inciénso (mba’e ryakuã asy porã) rekávo cérrope.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ára yro'y rei'i ha'e pytũ e'ỹ teria ja aa 'rã yvy'ã mirra ha'e heakuã porã va'e oĩa py.