Song of Solomon 6:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Máva piko pe kuñataĩ iñapysẽva ko'ẽjúicha, jasýicha iporãva, omimbíva kuarahýicha, ndaijojaháiva, ñaimo'ãva umi mbyja pe árare iñasãiva?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Kia pa ko kuae köembipe rami oyekuaa ou vae? Ipöra yae yasɨ rami, oporoesaka kuaraɨ rami, ¡jëguambae, sundaro jeta vae jëguambae rami!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Máva piko ku ko’ẽjúicha iñapysẽva, jasýicha iporãitéva, kuarahýicha oñemyesakãva, ha oporomopy’andýiva ku ñorãirõhára atýicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mava'e tu peva'e ko'ẽ ramo'ia rami ojekuaa va'e? Ha'e va'e ma jaxy rami iporã ha'e kuaray rexakã rami iky'a e'ỹ va'e. Xondaro kuery bandeira revegua rami omboete reipy oiko.