Song of Solomon 6:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oime oho ijyvotytýpe che rembiayhu, ijyvotyty ryakuãvúpe, hymba kuéra omongarúvo ha omono'õvo yvoty.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Aaɨu vae ojo iko raɨ pe, temitɨ ikäti kavi jenda pe. Güɨraja omongaru jɨmba, jare oyasɨa vaerä tüpa-ɨpɨ ipotɨ reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kuñataĩ oñe’ẽ: Che mborayhu jára ohókuri ijyvatýpe, umi mba’e ryakuã asy apytépe, oñangareko hag̃ua hymbakuéra rehe umi cérro rupi, ha omono’õ hag̃ua umi lírio.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xerembiayvu ma ojeupegua yvotyty ha'e bálsamo ty katy oguejy, guymba kuery omongaru aguã yvotyty rupi, ha'e yvoty ikuai va'e oiporavo aguã.