Song of Solomon 7:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che ha'éva: ‘Ajupíta pe pindóre ha aipo'o hi'a’. Tovéna nde pyti'a ta parral apesãicha, ha nde pytu ku yva ryakuã porãicha,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
ndeyuru, vino ikavigüe yae vae rami, jókuae jëe ngatu kavi oasa cherembe rupi jare cheräi rupi vae rami ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha nde juru ku víno porãicha, oike vevuimíva pe mborayhu jára rehe, ha omoñe’ẽ jevýva umi okéva rembe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xerayvua ma vinho iporã va'e rami. Ha'e va'e vinho ma xerembiayvu toy'u tema, toxyry ovy ijuru ha'e haĩ rupi.