Song of Solomon 8:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che parralty chéve guarãnte, ndéve guarã katu, Salomón, umi mil pláta pehẽngue, ha 200 ohupyty umi hese oñangarekóvape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Cheuvarupa chembae ko, che aeño ayangareko vaerä jese! Jókuae mil reare korepoti pegua vae, toï ndembaeräño Salomón, jare dosciento, omaangareko vae reta peguarä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che parralty, che mba’e tee, oĩhína che renondépe: Umi 1000 óro morotĩ pehẽngue ne mba’erã meme, nde Salomon, ha hi’ári ame’ẽ 200 umi hi’akue rehe oñangarekóvape g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã xe uvaty ma xereve ae oĩ xee aipotaa rami areko aguã. Ha'e gui ndee Salomão, eju ejopy mil hatã'i va'e, ha'e hi'a re opena va'e kuery ju duzentos 'rã ojopy.