Song of Solomon 8:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che ra'ãnga eraha nde py'ápe, ha emoĩ nde jyváre! Manóicha imbarete pe mborayhu, ha manóicha ijero takate'ỹ mborayhúre jarekóva. Ihu'y, hu'y hatáva. Ha hata, Ñandejára rata.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherenoi avei ndepɨa pe, ¡ndeyɨva reikuatía rami! Echa mboroaɨu, ipɨ̈rata yae ko mano rami; tägüɨro, ñamomɨimbae ko tëogüe-rɨru rami. ¡Mboroaɨu, tata jendɨ rami ko!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kuñataĩ oñe’ẽ: Erahána che ra’ãnga nde py’apýpe ha emoĩmína pe pyapykua (brazalete) nde jyva rehe; pe mborayhu imbarete ñemanóicha; ha pe ohayhúva hakate’ỹ imborayhu rehe, ku omanova’ekue retã hakate’ỹ háicha hi’angakuéra rehe. Pe mborayhu hendýma ñepyrũme tatapỹicha ha upéi okakuaa tata tuicháicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Emoĩ xerery nekuraxõ re imbojaarã rami, ndejyva re guive. Mba'eta jajoayvua ma manoa rami ipo'aka. Ha'e rã takãte'ỹ ma yvyra rupa rami nda'evei ete va'e. Ha'e va'e regua tapyĩ ma hendy revegua, tata rami okai oiny va'e.