Zechariah 13:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Upérõ, oñe'ẽséva che rérape, itúva kuéra voi he'íta chupe: Remanóta hína reipótagui umi japu eréva ojeguereko Ñandejára ñe'ẽrõ! Itúva kuéra voi oikutúta ha ojukáta chupe oñe'ẽ jave Ñandejára rérape!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare amogüe omoërakua vɨteri mbae maratuta vae yave, tu jeita chupe: ‘¡Nde remanota, echa nemiari apu yandeYa jee re!’ Tu jare ichɨ aeño oikututa kɨse pe ñeemombeuarä oyeapo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojejohu ramo gueteri umi árape peteĩ proféta vai, itúva ha isy voi he’íta: Ndereikovevéima, erégui japu Ñanderuete rérape, ha itúva ha isy voi oikutúta ichupe omano hag̃ua omomba’eguasu haguére ijára gua’u rérape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui xapy'a rei amongue onhemoingo 'rã profeta ramigua. Ha'e ramo ha'e va'e pe tuu ha'e ixy imbotujaare kuery ae aipoe'i 'rã: “Nda'evei reikoveve aguã, Senhor ayvu rupi merami rive ndeapu rire”, he'i 'rã okuapy. Ha'e rami vy tuu ha'e ixy imbotujaare kuery ae 'rã ojuka profeta ramigua rive onhemoingo rire.