Zechariah 13:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jókuae jembɨregüe amoingeta tata pe, jare amondɨkuita, korepoti oyemondɨkui rami, jare ambokavita, oro oyembokavi rami. Jayave jae chereenɨita, jare che aenduta chupe, jare jaeta: ‘Tëta chembae’, jare jae jeita: ‘YandeYa ko jae cheTumpa.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe atyguasu mbohapyha amoingéta tatápe, ha amboykúta ichupekuéra ku pláta oñemboyku háicha, amopotĩ hag̃ua iky’akuégui. Upérõ ohenóita hikuái che rérape ha Che ahendúta ichupekuéra ha ha’éta: Israel che retãtee, ha ha’ekuéra he’íta ángel atykuéra Jára, ore Ruete voi ningo Nde.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta mboapya va'e regua ma ajapo 'rã tata rupi oaxa aguã rami. Ha'e rami vy aiky'a'o 'rã prata oiky'a'oa rami, aa'anga 'rã ouro oa'angaa rami. Ha'e ramo mae ma ha'e kuery ojapukai 'rã xerery rupi, ha'e ramo xee aendu 'rã. Ha'e kuery pe “Xevygua” ha'e 'rã. Ha'e rã ha'e kuery ma “ Senhor ae ma Xeruete” he'i 'rã okuapy.