Zechariah 2:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha he'i chupe: “Pya'éke ere pe karia'ýpe oguerekóva ipópe mba'e pukukue ra'ãha: “Jerusalénpe ojeiko jeýta ha heta etereítagui umi oikótava upépe ha hymba kuéra, ndaikatu mo'ãi oñemopu'ã tápia ijerére.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa yandeYa Imbaepuere yae ete vae chembou tëtaguasu reta pepogüɨrai pereeya vae pe kuae ñee ndive. “Echa opoko pere yave kia nunga vae, cheresäɨ kunumi re opoko rami ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’iuka ángel atykuéra Jára: Che añorãirõta che reko jajaipa rehehápe, ha Ha’e chemondóta umi tetã nemondapava’ekuépe, ha’e hag̃ua: Umi opokóva che retãyguakuéra rehe, opoko hesa ra’ỹitee rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Senhor ixondaro reta va'e po rami Senhor ijayvu: “ Senhor onhemboete ukaa rupi xembou yvy regua penemba'e rei-rei pe'apaare kuery rovai, mba'eta ixupe rã penderovai opo oupity va'e ma hexa ra'yĩ re opoko va'e reve nda'eveia rami.