Zephaniah 1:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
yvypóra ha mymba, guyra ha pira kuéra. Amoñepysãngáta iñañávape, ahapo'óta yvy árigui yvypóra.” Kóicha he'i Ñandejára:
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Amokañɨteita kuimbae reta, mɨmba reta, güɨra reta, pira reta, ngaraa amaeño iyoa vae re; amokañɨteita kuimbae reta ɨvɨ iárambo güi.” YandeYa jei körai:
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ahundíta tetãyguakuérape ha tymbakuérape, guyra yvate ovevéva ha pirakuéra yguasu pegua, ahundipáta umi iñañávape yvy ape árigui, he’i Ñanderuete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Amomba 'rã avakue ha'e mymba, guyra yvate rupi oveve va'e ha'e pira ye'ẽ rupigua. Amomba avi 'rã nhomboeko ky'aa rupi ikuai va'e, heko vai reve. Yvy gui amokanhymba 'rã avakue — he'i Senhor.