Zephaniah 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóicha he'i Tupã Israel Jára ipu'akapáva: “Ahendu Moabgua ñe'ẽ meguã, ha umi Amongua ñe'ẽ reity. Ha'e kuéra ojahéi che retã guáre, ha oñembotuicha oipe'ávo chugui kuéra ijyvy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa Imbaepuere yae ete vae jei körai: “Che aendu Moab iñemuña reta iporoangao jare Amón iñemuña reta iñeeasɨ tëta chembae vae kotɨ. Echa jei reta mbae jasɨ katu vae tëta chembae vae kotɨ, jare jae reta iɨvɨ pe oyembotuicha reta. Jáeramo, tae cheree re aeño: Moab iñemuña reta oasata Sodoma oasa rami, Amón iñemuña reta oasata Gomorra oasa rami, ñurati oñemuñata joko pe, yukɨ rendarä opɨtata. Kïrii ngatu aveita opɨta. Tëta chembae vae güi jembɨregüe opata güɨnoe omombo joko güi, jare oike retata yogüɨreko jókuae ɨvɨ pe.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ahendupákuri Moab ñembohory ha Amon ñemoñarenguéra ojahéi javérõ che retãre ha oñe’ẽvaírõ che retã yvýre.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Xee aendu ma Moabe pygua kuery nhombojaru reia rupi ijayvu va'e, Amom pygua kuery jojojai reia guive. Xevygua kuery rovai ijayvu rei okuapy, ijyvy re guive.