Zephaniah 3:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára he'i: Ahundíma tetã nguéra, ha umi óga yvate itápiare oĩva, yvýre aitypáma, avave ndoguatavéi umi hapére, ha itáva kuérape avave ndopytavéi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa jei: “Opa amboai tëtaguasu reta, opa amboai maeka reta tëta guasu ikësea regua; ikaye ipombae opɨta, mbaetɨ etei pɨpe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pende Ruete he’i: Ahundiukava’erã tetãnguérape, ikora itaguigua oñembyaipava’erã ha ambotapereva’erã itáva rapekuéra, avave ndohasaiva’erã upérupi, itavakuéra itaperepágui, ipype ndaiporiveiva’erã itavayguakuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi Senhor aipoe'i: — Amokanhymba yvy regua, ha'e kuery pegua torre ikuai va'ekue voi ambovaipa ma. Hetã mbyte rupi ajapo noĩavei aguã rami, ha'e rupi oaxa va'erã jipoi ramo. Ha'e kuery retã ikuai va'ekue ambovaipa ma, mava'eve ete noĩavei aguã.