Mardoqueo oho ojapo Ester he'ika haguéicha chupe. Ha imandu'ávo opa Tupã rembiapokue rehe kóicha oñembo'e: Che Jára, mburuvicha guasu mbarete, nde po guýpe niko oĩ opa mba'e. Ndaipóri chéne oñemoĩva nde rehe*xn* Israel guápe renohẽse ramo upe jejopy vaígui. Yvy ha yvága niko ne rembiapokue*xo* ha opa mba'e rechapyrã yvy apére oĩva. Nde niko opa mba'e Jára ha ndaipóri nde rehe ipu'akáva. Mba'evete nokañýi nde hegui ha reikuaa porã che Jára, ndaha'éi añemochenteségui, térã añembotuichaségui, nañesúi hague Amán renondépe. Reikuaa porã, Israel rehehápe, ipy jepe ajayvýne ahetũ haguã. Kóicha ajapo ani haguátei amomba'eve kuimba'épe Tupãgui. Kuimba'e renondépe nañesũi chéne, Tupã renondépe añónte ajapóne. Ko'ã mba'e ndajapói añembotuichaségui.*xp* Tupã ore Jára, ore ruvicha guasu, Abraham Tupã,*xr* ani rejahéi ne retã rehe. Cháke umi ore rayhu'ỹva ore rundiséma, oréve, ymaite guive ne mba'e teéva. Ani reñembyesarái ore hegui, ne mba'e teerã niko ore renohẽ vaekue Egíptogui.*xs* Ehendu che ñembo'e, nde py'a porã kena umi ne mba'e teéva ndive. Ore mba'e mbyasy rendaguépe eme'ẽ oréve vy'a, rogueropurahéi haguã nde réra, ore Jára. Ani ejuru joko umi ne momba'e guasusévape. Upe aja, mayma Israelgua oñembo'e Tupãme ohecha kuaágui hikuái oñehunditaha. Ester avei py'a pohýi reheve oñembo'e Ñande Járape. Oipe'a ijehegui opa ijao jegua ha oñemonde ao vosakuépe; omoĩ rangue ijehe mba'e ryakuã porã opoi iñakã ári yvy ha tanimbu. Hete porãite asy ombojeguapámiva, heta oinupã ha opoi iñakã raguégui ha oiko iñakã chara. Kóicha upéi oñembo'e Tupã Israel Járape: Che Jára, ore ruvicha, ndeichagua niko ndaipóri.*xt* Eju che pytyvõ, che año ajejuhu Ndénte upe ikatúva che pytyvõ ha vaípe ajejuhu. Che rógape che mitã guive ahendúva, nde reiporavo hague Israel opa tetã nguéra apytégui; ha ore ru kuéra ypykuépe opavave apytégui, ne mba'e teerã, ore Jára. Ha ere hagueichaite rejapo. Ore katu roja'yvere ne ndive ha nde ore reja ro'a ore rayhu'ỹva pópe, itupã nguéra romomba'e guasu haguére. Ore Jára ndé nde reko joja. Umi ore rayhu'ỹva katu nda ore guerekoséi tembiguáironte, ha itupã nguérape ome'ẽ iñe'ẽme, opáichavo ojokóvo ne ñe'ẽ ha ore rundívo, ore ne mba'évape; omboty haguã umi ne momba'éva juru, opa haguã nde tupao porãite nde altar.*f** Upéicha iktúne umi nde rehe ojeriova'ỹva omomba'e tupã gua'u ndaha'éiva mba'eve, ha peteĩ kuimba'e omoĩne huvicha guasu kuéra ramo. Ore Jára nde pu'aka kena ani reme'ẽ umi ndaha'éivape mba'eve. Ani oñembohory ore rehe avave. Ha mba'e vai ojejapose vaekue ore rehe, to'a umi ojapose vaekue ári, ha upe omoñepyrũ vaekue rehe ejahéi maymáva ohecha haguã. Ne mandu'a kena ore rehe ore Jára, ha eñeñanduka oréve ko rojejopy vai jave. Che mbopy'a guasu che Jára, nde hína tupã nguéra ruvicha guasu, ha opa mba'e Jára. Añembojávo upe jaguarete rendápe, emoĩ che jurúpe ñe'ẽ poravo pyre*xu* ha epoko ipy'a rehe, ojere haguã upe ore rayhu'ỹva rehe ha ohundi haguã chupe ha umi hendive oĩvape. Ani ore rejátei ro'a ipópe kuéra, eju che pytyvõ, che año niko ajejuhu. Máva rendápe piko añembojáta, ndaha'éi ramo ne rendápe? Nde reikuaa opa mba'e, reikuaa ndahecha ramoiha iñañáva rembiapo ha ndaikoseiha ambue tetãgua rembireko ramo. Nde niko reikuaa ajejopy vaiha, ndaikoséigui mburuvicha guasu rembirekórõ, ha namoĩséigui mba'e jegua che akãre asẽvo ajechauka. Che año jave namoĩriva, che mbojeguarúgui, trápo kuña mba'asy ruguy reheve che mbojeguaruháicha.*xv* Amán mesápe ndaguapýiva akaru haguã, ndahecha ramóiva karu guasu mburuvicha guasu ojapóva, ha nda'úiva vino oñekuave'ẽva tupã nguérape.*xy* Ndavy'áiva ajegueru guive ápe. Tupã, Abraham Jára, ndénteko upe che mbovy'áva. Nde Tupã, opa mba'e ári reiméva, ore rendu, ore rojejopy vaívape ha ani ore rejátei ro'a umi ore rayhu'ỹva pópe. Che hegui katu eipe'a opa kyhyje.
What Does This Mean?
This verse tells us that Mordecai followed all of Esther's instructions. It shows how Esther took charge in a difficult situation and Mordecai's willingness to obey her.
Explained for Children
Imagine you're playing a game with your friends, and you have a leader. In this story, Esther is like the leader, and Mordecai listens to her just like you would listen to the leader in your game. This shows how important it is to follow instructions when someone is trying to help.
Historical Background
The Book of Esther was written around the 5th century BC and is part of the Hebrew Bible. It was written to give encouragement to the Jewish people in Persia, detailing a time when Esther, a Jewish queen, saved her people from destruction.
Living It Out Today
Today, we can see the importance of teamwork and leadership. If you're leading a project at school or work, make sure to give clear instructions like Esther did. Similarly, if you're following someone's lead, like Mordecai, be sure to follow their instructions carefully.
What does Esther's instruction to Mordecai show about her?
Esther's instruction shows her leadership and decisiveness in a challenging situation, as she directs Mordecai to act in a way that could save her people.
How does Mordecai's obedience to Esther contribute to the story?
Mordecai's obedience is crucial as it highlights the trust and unity between Esther and Mordecai, which ultimately leads to the salvation of the Jewish people.
Can you give an example of when Esther 4:17 might be used in a sermon?
A sermon on Esther 4:17 could focus on the importance of trust and obedience between leaders and followers, using the story to inspire teamwork and faith in difficult times.
What lessons can we learn from the relationship between Esther and Mordecai?
We can learn about the value of trust, obedience, and effective communication between leaders and followers, which can be applied in various aspects of life, from personal relationships to professional settings.