Job 38:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gujarati (IRVGUJ) (ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019)
જેમ બીબા પ્રમાણે માટીના આકારો બદલાય છે તેમ પૃથ્વીનો પ્રકાશ બદલાય છે; સર્વ વસ્તુઓ વસ્ત્રોની જેમ બહાર દેખાય છે અને બદલાય છે.
Gujarati 2016 BSI (GUCL) (પવિત્ર બાઇબલ C.L.)
માટી પર મુદ્રાની છાપ ઊપસે તેમ પ્રભાતનો પ્રકાશ પૃથ્વીને તાદશ્ય કરે છે; તે બદલેલાં વસ્ત્રની જેમ દીપી ઊઠે છે.
Gujarati BSI (GUOV) (પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI))
જેમ બીબા પ્રમાણે માટીના આકારો [જુદા જુદા] થાય છે, અને [બધી વસ્તુઓ] વસ્ત્રની માફક જેમ દીપી નીકળે છે, તેમ તે બદલાય છે;
Gujarati ERV 2003 (પવિત્ર બાઈબલ)
પ્રભાતનો પ્રકાશ ટેકરીઓ અને ખીણોને ષ્ટિ ગોચર કરે છે. જ્યારે દિવસનો પ્રકાશ પૃથ્વી પર પડે છે, ત્યારે તે જગ્યાઓની આકૃતિ, કપડાની ઘડીની જેમ બહાર દેખાય છે. તે સ્થળો પોચી માટી પર છાપ વડે પડેલી છાપ જેવો આકાર લે છે.