1 Kings 11:33 โ Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Zan yi wannan domin sun yashe ni, suka kuma yi wa Ashtarot, alliyar Sidoniyawa, da Kemosh, allahn Mowabawa, da kuma Molek, allahn Ammonawa sujada, ba su yi tafiya a hanyoyina ba, ba su kuwa yi abin da yake daidai a idanuna ba, ba su kiyaye farillaina da dokokina kamar yadda Dawuda, mahaifin Solomon ya yi ba.
Hausa Arabic 2020 (ุงููุชููููุฑูุชู ุฏู ุงูููููุจูุงููุง)
ููููููููฐูู ุฐููู ุนูููููุชู ููููููู ุณูุจููุงูุฏู ู
ูุชูููููฐูู ุณููู ููุงุดูููฐุดูุ ุณููู ูููุงูู
ู ุณููู ุณูุฌููุฏู ุบู ุบููููู ุนูุดูุชููุงูุฑูููฐุชูุ ุตฺูขููุฑู ููุชู ุงูููููู ุชูู
ูุชูููููฐูู ุณูุฏููุงูู ุฏู ุบููููููู ููููฐู
ููุงุดู ุงููููููโูู ู
ูุชูููููฐูู ู
ููุงูููุจู ุฏู ููู
ู ุบููููููู ู
ููุงูููููฐูู ุงููููููโูู ู
ูุชูููููฐูู ุงููู
ูููุงููุ ุจู ุณููู ุชฺูขููู ุงูู ุญูููููุฑูุณูุจูุ ุจูุณู ููู
ููู ุงููุจูููุฏู ููููููฐ ุฏูููุฏููู ุงููุบูุจูููุณูุจูุ ุจูุณู ููู
ููู ุจูููููู ุฏู ฺงููฐุนูุฏููุงูุฏู ุฏู ุนูู
ูุฑููููู ุงูููููู ููู
ูุฑู ุฏูุงููุฏู ุจูุงุจููู ุณูููููู
ููฐูู ุจูุ
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Domin Sulemanu ya rabu da ni, ya bauta wa Ashtoret, gunkiyar Sidoniyawa, da Kemosh, gunkin Mowab, da Milkom, gunkin Ammonawa. Bai yi tafiya a cikin tafarkuna ba, bai yi abin da yake daidai a gare ni ba, bai kiyaye dokokina, da ka'idodina kamar yadda Dawuda, tsohonsa, ya yi ba.