1 Kings 9:3 โ Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Ubangiji ya ce masa, โNa ji adduโarka da kuma roฦon da ka yi a gabana; na tsarkake wannan haikali wanda ka gina, ta wurinsa Sunana zai kasance a can har abada. Idanuna da zuciyata kullum za su kasance a can.
Hausa Arabic 2020 (ุงููุชููููุฑูุชู ุฏู ุงูููููุจูุงููุง)
ููููููููฐูู ููุซูููฐ ู
ูุณูุ ยซููุงุฌู ุงููุฏููุนู ุฏู ุถููุงฺูงููุงู ููููุฏู ูููู ู
ูููุ ููุง ูููู ฺูุฑูููููููฐ ููููููู ุบูุฏูููุฏู ููุบูููุ ููุง ููู
ู ุชูุจููุชูุฑู ุฏู ุณูููููู ุงููููุฑููู ุญูุฑู ุงููุจูุฏูุงุ ุนูุฏูููููู ุฏู ุฐููุซูููุงุชู ุจูุฐูุงุณู ุชููปู ุฑูุจููู ุฏู ุบูุฏููู ุจูุ
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Ubangiji ya ce masa, โNa ji addu'arka da roฦe-rokenka da ka yi a gare ni, saboda haka na tsarkake Haikalin nan da ka gina, na kuma sa sunana ya kasance a wurin har abada. Idanuna da zuciyata kuma za su kasance a wurin kullum.