1 Samuel 27:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Bai bar a kawo namiji ko mace da rai a Gat ba, gama yana tunani, “Za su ba da sanarwa a kanmu su ce, ‘Ga abin da Dawuda ya yi.’ ” Haka ya yi ta yi dukan rayuwarsa a ƙasar Filistiyawa.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
دَاوُدَ بَايَ بَرِنْ نَمِجِ كُواْ مَثٜىٰ دَ رَيْ دُواْمِنْ كَدَ سُكَيْ لَابَرِ أَبِرْنِنْ غَتْ سُثٜىٰ «غَا أَبِنْدَ دَاوُدَ يَعَيْكَتَ؞» أَبِنْ دَ دَاوُدَ يَدِنْ‌غَيِ كٜىٰنَنْ دُكَنْ ݣُونَكِنْدَ يَذَوْنَ عَڧَسَرْ ڢِلِسْتِيَ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Dawuda bai bar mace ko namiji da rai ba, wato da zai kawo labari, a Gat, domin yana gudun kada su faɗi abin da yake yi, su ce, “Ga abin da Dawuda ya yi.” Abin da Dawuda ya yi ta yi ke nan a lokacin da yake zaune a ƙasar Filistiyawa.