Deuteronomy 15:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Ku yi hankali kada ku riƙe wannan mugun tunani cewa, “Shekara ta bakwai, shekarar yafewar basusuwa, ta yi kusa,” har ku nuna mugun nufi ga ɗan’uwa mabukaci, ku ƙi ba shi wani abu. Zai yi kuka ga Ubangiji a kanku, abin kuwa zai zama laifi a kanku.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
كُلُورَ ڢَا، كَدَ كُيِ تُنَانِ كَمَرْ یَنْ إِسْكَ أَ ذُوثِيَارْكُ كُنَ ثٜىٰوَ ‹أَيْ، شٜىٰكَرَا تَبَݣَويْ، وَتُواْ شٜىٰكَرَرْ يَاڢٜىٰوَا تَايِ كُسَ،› حَرْ كُطَوْرٜىٰ وَطَنْعُوَنْكُ مَيْ بُڧَاتَ ڢُسْكَ كُڧِ بَاشِ كُواْمٜىٰ؞ عِدَنْ يَا كَيْ كُوكَنْسَ غَ يَهْوٜىٰهْ عَكَنْكُ، أَبِنْ كُوَ ذَيْ جَٰوُاْ مُكُ لَيْڢِے؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Amma fa, ku lura, kada ku yi tunanin banza a zuciyarku, kuna cewa, ‘Ai, shekara ta bakwai, shekarar yafewa ta yi kusa,’ har ku ɗaure wa danginku matalauci fuska, ku ƙi ba shi kome. Zai yi kuka ga Ubangiji a kanku, abin kuwa zai zama laifi a kanku.