Deuteronomy 4:42 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
waɗanda duk wanda ya yi kisankai, in ba da gangan ba ne ya kashe maƙwabcinsa, wanda babu ƙiyayya tsakaninsu a dā, zai iya gudu zuwa. Zai iya gudu zuwa cikin ɗaya daga waɗannan birane, yă tsira da ransa.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
دُواْمِنْ إِنْ وَنِ يَيِ كِسَنْ كَيْ بَ دَ غَنْ‌غَنْبَ ذَيْ عِيَ غُدُ ذُوَا ثَنْ، وَتُواْ دُكْ وَنْدَ يَكَشٜىٰ مُتُمْ بَاتَرٜىٰدَ أَݣَويْ ڧِيَيَّ ڟَكَانِنْسُبَ؞ عِدَنْ وَنْدَ يَيِ كِسَنْ كَيْ طِنْ يَغُدُ يَشِغَ ثِكِنْ طَيَ دَغَ غَرُرُوَنَّنْ، ذَيْ ڟِيرَرْ دَ رَنْسَ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
domin wanda ya yi kisankai ya gudu zuwa can, wato wanda ya kashe mutum ba da niyya ba, babu kuma ƙiyayya tsakaninsu a dā. In ya gudu zuwa ɗaya daga cikin biranen zai tsirar da kansa.