Deuteronomy 7:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Kun ga da idanunku, manyan gwaje-gwaje, alamu masu banmamaki da al’ajabai, hannu mai ƙarfi da kuma mai ikon da Ubangiji Allahnku ya fitar da ku. Ubangiji Allahnku zai yi haka ga dukan mutanen da yanzu kuke tsoro.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
كُتُنَ دَ مَنْيَنْ بَلَعِنْ دَ كُكَ غَنِ دَ عِدُوانْكُ دَ عَلَمُ دَ أَيُّكَنْ بَنْ مَامَاكِ دَ كُمَ حَنُّ مَيْ إِيكُواْ دَ كُمَ مَيْ ڧَرْڢِے وَنْدَ يَهْوٜىٰهْ اللَّهْ نْكُ يَڢِتَرْ دَكُو دَشِ؞ حَكَ يَهْوٜىٰهْ اللَّهْ نْكُ ذَيْ يِدَ دُكَنْ ڧَبِيلُنْ دَ كُكٜىٰ جِنْ ڟُواْرُوانْسُ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Ku tuna kuma da wahalar da kuka gani da idonku, da alamu, da mu'ujizai, da dantse mai iko mai ƙarfi wanda Ubangiji Allahnku ya fito da ku. Haka nan kuma Ubangiji Allahnku zai yi da dukan al'umman nan da kuke jin tsoronsu.