Exodus 22:10 โ Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
โIn mutum ya ba da jaki, ko saniya, ko tunkiya, ko kowace dabba wa maฦwabcinsa ajiya, sai abin ya mutu, ko ya ji rauni, ko an ษauke shi, in ba shaida,
Hausa Arabic 2020 (ุงููุชููููุฑูุชู ุฏู ุงูููููุจูุงููุง)
ยซุนูุฏููู ูููู ู
ูุชูู
ู ููุจูุงุฏู ุงููุฌูููุฑู ุฌูุงููููุณูุ ูููุงู ุจูุฌูู
ูููุณูุ ูููุงู ุชูููููููุฑูุณูุ ูููุงู ููุชู ุฏูุจูู ุบู ู
ฺูจููุจูุซูููุณูุ ุณููู ุชูู
ูุชูุ ูููุงู ุชูุฌู ุฑูููููุ ูููุงู ุชููปูุชูุ ููู
ู ุจูุงุจูููููุฏู ููุบูููุ
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
โIn mutum ya bai wa amininsa amanar jaki, ko sa, ko tunkiya ko kowace irin dabba, amma dabbar ta mutu, ko ta yi rauni, ko ta ษace, in ba shaida,