Exodus 22:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
“In gobara ta tashi, ta kuma bazu cikin ƙayayyuwa, har ta cinye tarin hatsi, ko hatsin da ke tsaye, ko dukan gonar, dole wanda ya sa wutar, yă biya taran da aka yanka masa saboda ɓarnan da wutar ta yi.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
«عِدَنْ وَنِ يَتَاشِ يَڧُواْنٜىٰ غُواْنَرْسَ، سَيْ وُتَرْ تَڢِے ڧَرْڢِنْسَ تَشِغَ ثِكِنْ غُواْنَرْ وَنِ حَرْ تَثِنْيٜىٰ مَسَ حَڟِنْدَ يَتَتَّارَ كُواْ حَڟِنْ دَيَكٜىٰ أَڟَيٜىٰ، كُواْ غُواْنَرْ، وَنْدَ يَسَا وُتَرْ دُواْلٜىٰنٜىٰ يَمَيْدَ ثِكَكّٜىٰنْ أَبِنْدَ عَكَ يَنْكَ مَسَ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
“Idan wuta ta tashi a jeji ta ƙone tarin hatsi, ko hatsin da yake tsaye, ko gona, wanda ya sa wutar lalle ya biya cikakkiyar ramuwa.