Genesis 7:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Aka kawar da kowane abu mai rai, mutane da dabbobi da halittu masu rarrafe a ƙasa, da tsuntsayen sama a doron ƙasa, duka aka kawar da su daga duniya. Nuhu kaɗai aka bari da waɗanda suke tare da shi a cikin jirgi.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
كُواْوَنٜىٰ أَبُ مَيْرَيْ أَ ڢُسْكَرْ ڧَسَا أَنْكَوَرْ دَشِ، وَتُواْ یَنْ أَدَمْ دَ دَبُّواْبِے دَ دُكَنْ حَلِتُّو مَاسُ رَرَّڢٜىٰ عَڧَسَا دَ ڟُنْڟَيٜىٰنْ سَرَرِنْ سَمَ، دُكَنْسُ أَنْكَوَرْ دَسُو دَغَ دُونِيَا؞ نُوحُ نٜىٰ كَطَيْ تَرٜىٰدَ وَطَنْدَ سُكٜىٰ تَرٜىٰ دَشِ أَجِضْغٍ عَكَبَرِ دَرَيْ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Ubangiji ya shafe kowane mai rai wanda yake bisa ƙasa, da mutum, da dabba, da masu rarrafe, da tsuntsayen sararin sama, an shafe su daga duniya. Nuhu kaɗai aka bari, da waɗanda suke tare da shi cikin jirgi.