Hebrews 5:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
A lokacin da Yesu ya yi rayuwa a duniya, ya yi addu’o’i da roƙe-roƙe tare da kuka mai zafi da kuma hawaye ga wannan wanda yake da ikon cetonsa daga mutuwa, aka kuwa ji shi saboda tsananin bangirman da ya yi.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
أَ لُواْكَثِنْ دَ عِيسَىٰ يَكٜىٰ ثِكِنْ دُونِيَا، يَمِيڧَ أَدُّعُواْعِ دَ ضُواْڧٜىٰ ضُواْڧٜىٰ تَرٜىٰدَ كُوكَ مَيْ ڟَنَنِ دَ هَوَيٜىٰ؞ يَكُوَ مِيڧَ أَدُّعُواْعِنْسَ غَ اللَّهْ وَنْدَ يَنَ عِيَ ثٜىٰتُوانْسَ دَغَ مُتُوَ؞ دُواْمِنْ شِے مَيْ بِيَيَّ نٜىٰ ثِكِنْ ڟُواْرُوانْ اللَّهْ ، اللَّهْ يَكَرْٻِ ضُواْڧُوانْسَ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Almasihu, a lokacin zamansa a duniya, ya yi addu'o'i da roƙe-roƙe, tare da kuka mai tsanani, har da hawaye, ga wannan da yake da ikon cetonsa daga mutuwa, aka kuwa saurare shi saboda tsananin miƙa kansa.