Isaiah 49:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
don ku ce wa waɗanda suke cikin kurkuku, ‘Ku fito,’ ga waɗanda suke cikin duhu kuma, ‘Ku ’yantu!’ “Za su yi kiwo kusa da hanyoyi su kuma sami wurin kiwo a kowane tudu.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
دُواْمِنْ عَثٜىٰ وَیَنْ كُرْكُكُ، ‹كُڢِتُواْ،› عَكُمَثٜىٰ وَمَاسُ ذَمَ أَدُهُ، ‹كُڢِتُواْ ذُوَا وُرِنْ حَصْكٜىٰ!› «سَعَدَّ سُكٜىٰ تَڢِيَ عَكَنْ حَنْيَ، بَذَاسُ رَسَ كُواْمٜىٰبَ، كَمَرْ تُمَكِنْ دَسُكٜىٰ كِيوُاْ كُواْعِنَ، حَرْ مَا عَكَنْ تُدَّيْ مَرَرْ ثِيَوَ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Zan ce wa 'yan kurkuku, ‘Ku tafi na sake ku!’ Waɗanda suke cikin duhu kuwa, in ce musu, ‘Ku fito zuwa wurin haske!’ Za su zama kamar tumakin da suke kiwo a tuddai,