Isaiah 63:5 โ Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Na duba, amma babu wanda zai taimaka, na yi mamaki cewa ba wanda ya goyi baya; saboda haka hannuna ya yi mini ceto, fushina kuma ya rayar da ni.
Hausa Arabic 2020 (ุงููุชููููุฑูุชู ุฏู ุงูููููุจูุงููุง)
ููุฏูุฏูููุจู ุนูู
ููุง ุจูุงุจู ู
ููู ุชูููู
ููููุงูุ ูููู ุจฺูงููู ุซููู ุฏููุงูู ุจูุงุจู ู
ููู ุบููุงููููุงูู ุจูุงููุ ุณูุจููุงูุฏู ุญููู ููุณูุง ูููููููู ููุนูููููุชู ุซูููฐุชููุงูุ ฺขูุดููู ููู
ู ฺููงูุฑฺูขฺูขูุงููุ
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Na yi mamaki sa'ad da na duba, sai na ga ba wanda zai taimake ni. Amma fushina ya sa na sami ฦarfi, har ni kaina na ci nasara.