Jeremiah 16:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Ba wanda zai ba da abinci don yă ta’azantar da waɗanda suke makoki saboda matattu, kai, ko saboda mahaifi ko mahaifiya ma ba kuwa wani da zai ba da abin sha don yă ta’azantar da su.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
بَابُوَنْدَ ذَيْ كَيْ عَبِنْثِ دُواْمِنْ تَعَظِيَّرْ مَيْ مَكُواْكِنْ مُتُوَ، كُواْ دَمَا مُتُوَرْ مَامَرْسَ كُواْ بَابَنْسَ نٜىٰ؞ بَابُ مَا وَنْدَ ذَيْبَاشِ ضُوً دَ ذَيْ شَا نَݣُونْتَرْ دَ ذُوثِيَارْسَ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Ba wanda zai ba mai makoki abinci don ya ta'azantar da shi saboda mamacin, ba kuma wanda zai ba shi abin sha don ya ta'azantar da shi saboda mahaifinsa ko mahaifiyarsa.