Jeremiah 42:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Ga abin da Ubangiji Maɗaukaki, Allah na Isra’ila, yana cewa, ‘Kamar yadda na kwararo fushina da hasalata a kan mazaunan Urushalima, haka kuma zan kwararo fushina a kanku sa’ad da kuka tafi Masar. Za ku zama abin la’ana da abin tsoro, abin ƙyama da abin ba’a; ba za ku ƙara ganin wannan wuri ba.’
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
« ‹إِنْجِ يَهْوٜىٰهْ مَيْ ضُنْدُنَا ، اللَّهْ نَ إِسْرَٰٓءِيلَ «كَمَرْ يَدَّ نَظُبَ ڢُشِنَ دَ ذَاڢِنْ ڢُشِنَ عَكَنْ مَذَوْنَنْ عُرُوشَلِيمَ، حَكَنَنْ نٜىٰ ذَنْ ظُبَ ذَاڢِنْ ڢُشِنَ عَكَنْكُ عِدَنْ كُكَ تَڢِے مَصَرْ؞ ذَاكُ ذَمَ أَبِنْ بَنْظَ دَ أَبِنْ ڟُواْرُواْ دَ أَبِنْ لَعَنَ دَ أَبِنْ ذَاغِ؞ بَذَاكُ سَاكٜىٰ غَنِنْ وُرِنَّنْبَ؞» › »
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
“Ubangiji Mai Runduna, Allah na Isra'ila, ya ce, ‘Kamar yadda na kwararo fushina da hasalata a kan mazaunan Urushalima, haka kuma zan kwararo fushina a kanku sa'ad da kuka tafi Masar. Za ku zama najasa, da abin ƙyama, da la'ana, da abin ba'a. Wannan wuri kuwa ba za ku ƙara ganinsa ba.’