Jeremiah 46:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
“Muddin ina raye,” in ji Sarki, wanda sunansa ne Ubangiji Maɗaukaki, “wani zai ɓullo wanda yake kamar Tabor a cikin duwatsu, kamar Karmel kusa da teku.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
إِنْجِ سَرْكِے وَنْدَ سُونَنْسَ يَهْوٜىٰهْ مَيْ ضُنْدُنَا نٜىٰ، «حَڧِيڧَ نَا ضَنْڟٜىٰ دَ رَيْنَ، وَنِ مَيْيِنْ غَابَادَ مَصَرْ ذَيْذُواْ، وَنْدَ ڧَرْڢِنْسَ يَڢِ نَدُكَنْ مَاسُ ذُوَا أَدَا، كَمَرْ يَدَّ بَبَّنْ تُدُنْ تَبُوارْ يَڢِ سَوْرَنْ تُدَّيْ ڟَيِ، كَمَرْ بَبَّنْ تُدُنْ كَرْمٜىٰلْ مَيْ ڟَيِ عَبَاكِنْ تٜىٰكُ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Ni wanda sunana Ubangiji Mai Runduna Sarki ne, Na rantse da raina, wani zai ɓullo, Kamar Tabor a cikin tsaunuka, Ko kuwa kamar Karmel a bakin teku.