Leviticus 16:24 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Zai yi wanka a tsattsarkan wuri yă sa rigunarsa na kullum. Sa’an nan zai fita yă miƙa hadaya ta ƙonawa domin kansa da hadaya ta ƙonawa domin mutane, don yă yi kafara domin kansa da kuma domin mutane.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
ذَيْ وَنْكٜىٰ جِكِنْسَ دَ ضُوَ أَوَنِ وُرِے مَيْ ڟَرْكِے، يَسَنْيَ رِيغُنَنْسَ؞ بَايَنْ وَنَّنْ ذَيْڢِتَ يَمِيڧَ تَاسَ هَدَايَ تَڧُواْنَاوَا دَ هَدَايَ تَڧُواْنَاوَا تَجَمَعَرْ، دُواْمِنْ يَطَوْكِ أَلْحَكِنْ ذُنُبَنْسَ دَ نَجَمَعَرْ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Zai kuma yi wanka da ruwa a wuri mai tsarki, sa'an nan ya sa tufafinsa, ya je, ya miƙa hadayarsa ta ƙonawa, da hadaya ta ƙonawa don jama'a, domin ya yi kafara don kansa da jama'a.