Leviticus 16:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
“Wannan za tă zama dawwammamiyar farilla a gare ku. A rana ta goma ga wata na bakwai, dole ku yi mūsu kanku, ba kuwa za ku yi wani aiki ba, ko da mutum baƙo ne a cikinku ko kuwa ɗan ƙasa,
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
«وَنَّنْ ڧَٰعِدَثٜىٰ تَدِنْدِنْدِنْ دُواْمِنْكُ؞ عَكُواْوَثٜىٰ رَانَ تَغُواْمَ غَ وَتَنْ بَݣَويْ، ذَاكُيِ أَظُمِ، بَذَاكُ كُمَيِ عَيْكِبَ كُواْ كَطَنْ، كُواْ دَ مُتُمْ بَڧُواْ نٜىٰ عَثِكِنْكُ كُواْ طَنْ ڧَسَا نٜىٰ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Waɗannan za su zama farillai a gare su har abada. A rana ta goma ga watan bakwai za su ƙasƙantar da kansu, ba za su yi kowane irin aiki ba, ko ɗan ƙasa, ko baƙon da yake cikinsu.