Leviticus 22:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Amma idan ’yar firist ta zama gwauruwa ko sakakkiya, ba ta da ’ya’ya, ta kuwa dawo don tă zauna a gidan mahaifinta kamar matashiya, za tă iya cin abincin.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
عَمَّا عِدَنْ مِجِنْ یَرْ ڢِرِسْتِ يَمُتُ كُواْ یَرْ ڢِرِسْتِ تَرَبُ دَ عَوْرٜىٰ كُمَ بَاتَدَ حَيْڢُوَ، تَا كُوَ كُواْمَ غِدَنْ بَابَنْتَ كَمَرْ يَدَّ دَا تَكٜىٰ كَاڢِنْ عَوْرٜىٰنْ، تُواْ، ذَاتَ عِيَ ثِنْ عَبِنْثِنْ بَابَنْتَ؞ عَمَّا ڢَا بَڧُواْ بَايَدَ إِظْنِ يَثِ عَبِنْثِنْ، سَيْدَيْ وَنْدَ يَكٜىٰ نَظُرِيَرْ ڢِرِسْتِ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Amma idan 'yar firist ɗin gwauruwa ce, ko sakakkiya, ba ta kuma da ɗa, ta kuwa koma gidan mahaifinta, sai ta ci daga cikin abincin mahaifinta kamar cikin kwanakin ƙuruciyarta. Amma wani dabam ba zai ci ba.