Leviticus 23:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Kwana bakwai za ku miƙa hadayun da aka yi da wuta ga Ubangiji, a rana ta takwas, ku yi taro mai tsarki, ku kuma miƙa hadayar da aka yi da wuta ga Ubangiji. Wannan ranar rufewar taro ce; kada ku yi aiki na kullum.
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
عَثِكِنْ ݣُونَكِنَّنْ بَݣَويْ، ذَاكُ دِنْ‌غَ يِنْ هَدَايُنْ دَ عَكَ مِيڧَ دَ وُتَا غَ يَهْوٜىٰهْ ؞ أَ رَانَ تَتَݣُوسْ ذَاكُيِ تَارُواْ مَيْ ڟَرْكِے، كُيِ هَدَايَرْدَ عَكَ مِيڧَ دَ وُتَا غَ يَهْوٜىٰهْ ؞ وَنَّنْ ذَيْ كَسَنْثٜىٰ مُهِمِّنْ تَارُواْ، بَذَاكُيِ عَيْكِنْكُ نَيَوْ دَ كُلُّمْ أَ رَانَرْ بَ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
A kwana bakwai ɗin za su riƙa miƙa hadaya ta ƙonawa ga Ubangiji. A rana ta takwas kuma sai su yi muhimmin taro na sujada, su miƙa hadaya ta ƙonawa ga Ubangiji. Rana ce ta yin sujada, kada su yi aiki.