Mark 11:23 โ Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Gaskiya nake gaya muku, in wani ya ce wa dutsen nan, โJe ka, ka fฤษa cikin teku,โ bai kuwa yi shakka a zuciyarsa ba, amma ya gaskata cewa, abin da ya faษa zai faru, haka kuwa za a yi masa.
Hausa Arabic 2020 (ุงููุชููููุฑูุชู ุฏู ุงูููููุจูุงููุง)
ุญฺูงฺููงู ุงูููู ุบููู ู
ูููุ ุนูุฏููู ู
ูุชูู
ู ููุบูุณูููุชูุงุฏู ุงูููููู ุ ุฐููู ุนููู ฺขูุทูุง ููุจูุจูููู ุชูุฏูููููู ููุชูุงุดู ููุฌูููฐฺขู ููููุณู ุซููููู ุชูููฐููุ ุงูููู ุจููููู ุดูููู ุงูู ุฐููุซูููุงุฑูุณู ุนููููู ุงููุจูููุฏู ฺููขูุทูุง ุจูุ ุฐูุงุนููู ู
ูุณูุ
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Hakika, ina gaya muku, kowa ya ce wa dutsen nan, โKa ciru, ka faษa tekuโ, bai kuwa yi shakka a zuciyarsa ba, amma ya gaskata abin da ya faษa zai auku, sai a yi masa shi.